Rambler's Top100 Бюро переводов и издательство Интана-Прайз Бюро переводов и издательство Интана-Прайз
О КОМПАНИИ
УСЛУГИ
ЦЕНЫ
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
СПОСОБЫ ОПЛАТЫ
ПЕРЕВОДЧИКАМ
ПОЛЕЗНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
ВОПРОС-ОТВЕТ
КОНТАКТЫ
Расчёт стоимости заказа работ в бюро переводов

ВОПРОС-ОТВЕТ

  • Как рассчитывается стоимость письменного перевода?
  • Возможно ли выполнение перевода/редактирования носителем языка?
  • Какие скидки Вы предоставляете?
  • Если нужен срочный перевод…
  • Как ознакомиться с качеством Ваших переводов?
  • Что такое апостиль?
  • Что такое легализация?

    Как рассчитывается стоимость письменного перевода?

    Стоимость письменного перевода рассчитывается по количеству учетных страниц (1 учетная страница - 1800 знаков, включая пробелы) исходного текста для европейских языков и языков стран СНГ. Что касается восточных языков (японский, китайский и т.д.), то для них стоимость заказа рассчитывается по готовому переводу.


    Возможно ли выполнение перевода/редактирования носителем языка?

    Да, возможно. Мы сотрудничаем с профессиональными лингвистами-носителями языка, для которых язык перевода является родным и, которые в совершенстве владеют языком исходного текста (например, русским, при переводе с русского на иностранный язык), имеют языковое образование, опыт в области переводческой деятельности и редактирования текстов.


    Какие скидки Вы предоставляете?

    Скидки предоставляются в зависимости от объема заказа. Например, при заказе перевода свыше 50 учетных страниц, Вы получаете 5% скидку, а при заказе свыше 100 учетных страниц - 10% скидку. Кроме того, у нас действует специальное предложение для клиентов, заключивших с нами Договор на постоянное обслуживание, на основании которого они получают постоянную 15% скидку.


    Если нужен срочный перевод…

    Мы предоставляем услугу срочного перевода, но стоимость таких переводов увеличивается (см. Цены). Но в случае, если Вы заключаете с нами Договор на постоянное сотрудничество, для Вас будут действовать специальные предложения (Абонентское обслуживание, Специальное предложение для корпоративных клиентов), когда стоимость срочных переводов НЕ увеличивается.

    Как ознакомиться с качеством Ваших переводов?

    Гарантией качества наших работ являются наши работы. Поэтому, чтобы Вы удостоверились в качестве предоставляемых нами услуг, мы готовы выполнить для Вас бесплатный тестовый перевод, объемом до 1 учетной страницы. Это позволит Вам оценить, насколько мы ориентируемся именно в Вашей тематике и, при положительных с Вашей стороны результатах, остановить свой выбор на нашем бюро переводов.


    Что такое апостиль?

    Апостиль - это один из способов легализации документов. Документ со штампом "Апостиль" действителен во всех странах, присоединившихся к Гаагской конвенции от 5 октября 1961 года.
    Апостиль - это специальный штамп, удостоверяющий подлинность подписи, качество, в котором выступало лицо, подписавшее документ, и в надлежащем случае подлинность печати или штампа, которыми скреплен данный документ. Подлинность самого содержания официального документа апостилем не заверяется.
    Апостиль, проставленный на документах, не требует дальнейшего заверения или легализации и признается официальными органами всех стран-участниц Гаагской Конвенции от 5 октября 1961 года (Конвенция, отменяющая требование легализации иностранных официальных документов).


    Что такое легализация?

    Легализация документа - это совершение ряда определенных формальных процедур для придания документу юридической силы на территории другого государства. Конечной целью процедуры легализации документа, выданного на территории одного государства, является возможность его представления в официальные органы другого государства.
    Документы, выданные и имеющие юридическую силу на территории одного государства, могут быть использованы на территории другого государства только после их соответствующего удостоверения, если иное не предусмотрено международными договорами, участниками которых являются государства. Удостоверение документов возможно следующими способами: проставление штампа "апостиль", консульская легализация.

    Вы также можете задать свой вопрос.


  • О КОМПАНИИ | УСЛУГИ | ЦЕНЫ | СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ | СПОСОБЫ ОПЛАТЫ | ПЕРЕВОДЧИКАМ | ПОЛЕЗНАЯ ИНФОРМАЦИЯ | ВОПРОС-ОТВЕТ | КОНТАКТЫ |


    2006-2009 © БЮРО ПЕРЕВОДОВ, ИЗДАТЕЛЬСТВО ИНТАНА-ПРАЙЗ
    Адрес: Мы находимся всегда рядом с Вами (бесплатный выезд курьера по Москве)
    Телефон: +7 (499) 408-58-12; +7 (985) 173-22-79
    Rambler's Top100